英単語増強の記憶術 第24回:crop up

crop up 英単語増強の記憶術
crop up

例文

A crucial issue cropped up at Japan’s regular Diet session that convened Monday — whether Prime Minister Fumio Kishida will look to hike the politically unpopular consumption tax to cover the child policies he is trying to advance.
[参照:Japan Today

憶えたい英単語の意味

crop up
(1)英和辞典の定義
<問題などが>不意に起こる、<名前・話題などが>思いがけず現れる
[出典:ウィズダム英和辞典]
(不意に)持ち上がる、話題になる
[出典:オーレックス英和辞典]

(2)英英辞典の定義
to appear or happen, especially when it is not expected
[出典:オックスフォード現代英英辞典]
if a problem crops up, it happens or appears suddenly and in an unexpected way
if something such as a name or a subject crops up, it appears in something you read or hear
[出典:ロングマン現代英英辞典]

参考訳

23日(月)に招集される日本の通常国会において、ある重要な議論が突如として持ち上がった。自身が推し進めようとしているこども政策の費用を埋め合わせるために、岸田文雄首相が政治的に不評である消費税の値上げに関心を向けるかどうかである。

記憶のコツ

cropという単語は、名詞としては「作物」という意味があるのはよくご存じだと思います。動詞では、他動詞として「(作物を)刈り入れる」という意味でもよく使われます。一方、自動詞では一見逆の意味とも思える「(作物が)できる、発芽する」という意味があります。crop upは自動詞的に使用されていますので、「芽を出す」→「持ち上がる、話題になる」と連想して憶えましょう。

ひと言

今回から小見出しの表示を変更してみました。このブログはWordPressを利用しているのですが、まだ使い方を知らない部分の方が知っている部分より多いと感じています。「(2)英英辞典の定義」は大丈夫なのに「(1)英和辞典の定義」の行間が空いてしまうのはなぜなのかわかりません。特に違うことはしていないはずなのに…(涙)

コメント

タイトルとURLをコピーしました