英単語増強の記憶術 第23回:disembowel

disembowel 英単語増強の記憶術
disembowel

【例文】
Former Russian President Dmitry Medvedev accused Japanese Prime Minister Fumio Kishida on Saturday of shameful subservience to the United States and suggested he should ritually disembowel himself.
[参照:Japan Today

【憶えたい英単語の意味】
disembowel
(1)英和辞典の定義
<人・動物など>の内臓[腸]を抜き出す、…の内部を取り除く
[出典:ウィズダム英和辞典]
…を切り裂いて内臓を取り除く
[出典:オーレックス英和辞典]

(2)英英辞典の定義
to take the stomach, bowels and other organs out of a person or animal
[出典:オックスフォード現代英英辞典]
to remove someone’s bowels
[出典:ロングマン現代英英辞典]

【参考訳】
ロシア前大統領のドミトリー・メドヴェージェフは14日(土)、恥ずべき米国追随外交について日本の岸田文雄首相を非難し、切腹の儀式を執り行うよう勧めた。

【記憶のコツ】
「具体化する、具現化する」という意味のembodyという単語をご存じだと思いますが、「精神に肉体を与える」という意味もあります。これにdis-のついたdisembodyは逆の「精神から肉体を分離させる」(肉体から精神を分離させる)という意味になります。
同様に考えると、bowelは「腸」という意味ですからdisembowelは「肉体から腸を分離させる」、つまり「腸を取り出す」ということになります。

【ひと言】
例文中のsubservienceもほとんど目にしない単語ですが、「援助、従属、へつらい」という意味です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました